Н. В. Александрович Концептосфера художественного произведения и средства ее объективации в переводе. На материале романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык

Н. В. Александрович Концептосфера художественного произведения и средства ее объективации в переводе. На материале романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык

Сочли полезным: 17

Comments: 76

Здесь вы можете прочитать краткую аннотацию к литературе Н. В. Александрович Концептосфера художественного произведения и средства ее объективации в переводе. На материале романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык. Книга состоит из двух разделов – теоретического и практического. Первый раздел посвящен теоретическому обоснованию концептуального подхода к художественному произведению как индивидуальной авторской модели мира, воплощенной в тексте. Для студентов, аспирантов, преподавателей филологических факультетов вузов, учителей-словесников. Второй раздел содержит описание концептосферы романа «The Great Gatsby» («Великий Гэтсби») Френсиса Скотта Фицджеральда, американского классика ХХ века. Методика концептуального анализа, предлагаемая автором, применима к художественным текстам и на других языках, в частности, на русском. Роман выбран в качестве материала исследования как один из прецедентных текстов американской культуры, базовыми концептами которого стали мечта, деньги, дом, машина и др. Данные Н. В. Александрович Концептосфера художественного произведения и средства ее объективации в переводе. На материале романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык опубликовал: alisynia88.

Загрузки по теме

Кондрашова Л., ред. Дивная пора. Лучшие стихотворения русских поэтов о природе

В сборник для детей вошли стихотворения лучших русских поэтов о природе: А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, А.А. Блока и др.

Азовский вариант

Написана в 1966 г.Впервые напечатана в приложении к журналу «Вокруг света» – «Искатель».

Алина Степанова Убить риэлтора

- Вы хотите справиться с куплей-продажей квартиры сами? - демонически хохочет. - Сейчас я вас научу!Блеск и...

Психосоматические расстройства в клинической практике

Представленный вниманию читателей труд продолжает серию работ авторского коллектива, посвященных анализу актуальных проблем современной психосоматической медицины. В работе вскрываются сложные психосоматические зависимости, характеризующие...

Виктор Лясковский Бабуинчик идет в школу

В книге вы найдете сказочную историю об удивительном школьном базаре.

About: artemius


1 thoughts on “Н. В. Александрович Концептосфера художественного произведения и средства ее объективации в переводе. На материале романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык”

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *